日頃からのヘアケアの一つとして、オイルを取り入れている人も多いはず。オイルの種類はもちろん様々な使い方がある中で、頭皮や髪の保湿を目的とした「ホットオイルトリートメント」が欧米では注目されています。

本記事では、美容皮膚科医のミシェル・グリーン博士の解説をもとに「ホットオイルトリートメントの効果的なやり方と注意点」を、<コスモポリタン アメリカ版>からお届けします。

ホットオイルトリートメントのやり方

ホットオイルトリートメントとは、温めたオイルを使ったヘアトリートメントのこと。サロンや美容院での施術のほか、市販の製品もあるほか、自宅でトリートメントをつくることもできるんだそう。

オイルを濡れた髪に塗布する方法もあれば、乾いた状態で塗布する方法も。オイルを塗布した後は少し時間をおき、シャンプーで2度洗いしてよく洗い流したあとに通常通りコンディショナーを使用します。

ホットオイルトリートメントの主なやり方

  1. 髪をいくつかの束に分ける
  2. 根元から毛先までトリートメントを塗っていく
  3. 頭皮にもマッサージしながらなじませる
  4. 塗り終わったら髪束をねじって邪魔にならないように整える(この時にブラッシングをする場合も)
  5. 全体を均等にコーティングできたら髪をまとめ、シャワーキャップ(あるいは蒸しタオルやラップでもOK)で覆う
  6. しばらく馴染ませた後に洗い流す
ayurvedic oil treatment for healthy hair
microgen//Getty Images

ホットオイルトリートメントの効果

グリーン博士によれば、キューティクルを閉じて髪を補強し、保湿や保護の効果が期待できると言います。乾燥によるダメージや髪のうねり、枝毛の改善などを目的に美容院やサロンで提供されることも。

一方で残念ながら、ホットオイルトリートメントの育毛効果を裏づける科学的な根拠はないそう。ただし、グリーン博士は「効果がまったく期待できないとは言い切れない」と言います。その理由は、ホットオイルトリートメントに抜け毛や切れ毛への効果が期待されているから。そのため、切れ毛が原因で髪が伸びないという人にとっては効果を感じられるかもしれません。

ただし、博士からはこんな忠告も。

「抜け毛がひどい場合は皮膚科医に相談を。自分の頭皮や髪の状態を把握し、治療を検討しましょう。また、シャンプーやカラーリングする頻度に応じて、乾燥した頭皮に潤いを与えることが重要です。頭皮を健康に保つことで毛根に潤いを与え、切れ毛を最小限に抑えることができるのです」

ホットオイルトリートメントに使われるオイル

ホットオイルトリートメントにはアーモンドやオリーブ、ココナッツオイルなどの植物由来のオイルを使用するのが一般的。ココナッツオイルは乾燥した髪に潤いを与え、ツヤを出し、やわらかさを取り戻すのに適しているものの、頭皮がオイリーな人は髪や頭皮に油分が残らないよう、吸収も速いホホバオイルやアーモンドオイルのような軽めのオイルを使うのが良いのだそう。

頭皮の乾燥をケアしたい場合には、ミネラルオイルやパラベンフリーの洗い流さないタイプのコンディショナーを髪に塗り、アルガンオイルやティーツリー、ローズマリーのような天然オイルで保湿するのがおすすめとのこと。

「こうしたオイルを定期的に頭皮に使うことで、頭皮を健康に保ち、潤いを与え、結果的に髪の毛の成長を健やかにし、切れ毛を減らすことができます」

ホットオイルトリートメントの注意点

使用する前にホットオイルトリートメントが自分の髪質に適していることを確認し、安全上のリスクもあることもしっかり理解しましょう。

オイルの温度には、十分な注意が必要です。髪や頭皮に塗る前に適温になるまで冷まし、やけどをしないように気をつけましょう。全体に塗る前に少量を手首に塗り、温度を確かめてから髪全体に広げるようにしましょう。

オイルが自分の体質に合っているかどうかわからない場合は、使用する数日前にパッチテストをしてみましょう。室温の状態で少量の成分かオイルを肘の内側に塗り、24時間以内に発疹が出なければ使用しても安全だと考えられます。なんらかの反応があった場合は使用をやめ、それでも試したい場合には、他のオイルでパッチテストをしてみて自分に合うものを探しましょう。

「特に敏感肌の場合は、オイルによる反応が出る可能性もあるので、リスクを減らすためにも合成成分が入っていない100%天然オイルのものを手に入れましょう」

乾癬や湿疹など頭皮に何らかの症状や疾患がある場合は、必ず皮膚科医に相談してからホットオイルトリートメントを試すようにして。植物由来の成分をしようしているものだからといって、必ずしもすべての人にとって安全というわけではありません。

※この翻訳は、抄訳です。
Translation: 西山佑(Office Miyazaki Inc.)
COSMOPOLITAN US