「人生は旅である」なんて言葉もあるけど、実際に違う場所に赴くことで初めて見えてくることは多いもの。でも、仕事が、お金が…という、誰もが突き当たる問題を知恵と根性でクリアし、長期旅行の夢を果たした女性たちのリアル・ストーリーを、コスモポリタン フィリピン版からお届け!

第2弾となるセブ島出身のジョナ・ブランズエラ・ベリングさん(30)は、研究職を辞めて長期旅行に出た女性。現在は、ライター、ブロガー、カメラマン、ソーシャルメディアマネージャーと4足のわらじを履いて、各国を周っているそう。

[facebook ]https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10209011406584470&set=pb.1296355030.-2207520000.1494838439.&type=3&theater[/facebook]

――あなたの旅行好きはどうやって始まったのですか?

私の旅行好きは本の旅から始まりました。何冊もの本を読み、レシル・モハレスの『記憶の家(原題:House of Memory)』や、オリバー・サックスの『色のない島へ』に描かれているような鮮やかな場所の記述に恋してしまったんです。

自分のわがままと独りよがりから、旅に出るようになりました。最初は、旅は自分探しの手段でした。でもその後、旅は私が作品を創造するためのプロセスになりました。旅行をすることは、私自身や他の人々のストーリーを物語る手段になったんです。

[facebook ]https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10209089798264213&set=pb.1296355030.-2207520000.1494838437.&type=3&theater[/facebook]

過去10年間、私は自分の放浪癖を補ってくれるような仕事を選んできました。2009年から2014年にかけては、コラムを書いたり、ブログ<Backpacking with a Book>を書いたり、オンラインで英語を教えたりしました。そうして毎月、フィリピンの各地域を訪れたり、セブ島の周辺の島々を再訪したりしました。大学の研究職に就けたのはラッキーでしたね。教師は休暇が2カ月ある上、クリスマス休暇が通常より長いんです。ASEAN5カ国に5週間滞在し、インドとインドネシアの両方で1カ月過ごすこともできました。

研究職を辞めたのは長期の旅行という目標を達成するためでした。それからというもの、私はパートナーとキャンプ用バンに乗ってオーストラリアの東海岸を4週間回り、パプア・ニューギニアで最も高い山に登り、マレーシアのティオマン島でダイビングしてきました。

――お金の稼ぎ方と旅の節約術は?

私は詩とフィクションを書きますが、お金にはなっていません。ですから、職業上はコンテンツライター、ブロガー、ソーシャルメディアマネージャーです。デジタル機器を持って旅に出るデジタルノマドへの転身は難しくありませんでした。過去5年の間に、書くことによってささやかな収入を得られるようになりました。

Facebookには遠隔地域での仕事の募集が出ているのでオススメです。<Workaway>や<Helpx>なら、仕事を手伝う代わりに食事や宿泊をさせてくれるステイ先をたくさん見つけることができます。<Couchsurfing>で、現地の人々の家に泊まらせてもらうのも手ですね。

[facebook ]https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10209424828519760&set=pb.1296355030.-2207520000.1494839661.&type=3&theater[/facebook]

もしあなたがひとり旅をするなら、毎日の出費に上限を設けるといいでしょう。例えば、宿泊費、食費、移動費込みで1000ペソ(約2240円)とかね。私とパートナーのようにカップルで旅行している場合は、順番にお金を引き出すことで、手数料を節約できます。洗濯も自分たちでしますし、地元の人たちが食べる場所で食事します。旅に一番大切なのは、探求心があること、根性があること、何でも質問すること、です。

――これから旅に出る女性たちへのアドバイスは?

私のライフスタイルが究極のライフスタイルだというわけではありません。情熱を持って生きているなら、それは充実した人生と言えるでしょう。でも、私のように旅に出たいと心から思っているなら、何よりまず、家族にそのことを伝えるべきです。そして、旅行資金のための銀行口座を作り、節約するんです。高いコーヒーや外食を止め、もしできるなら、自炊もしましょう。旅行後の生活を考えて、様々なことを調整することを覚えてください。今はいくつも仕事を持てる時代なので、たくさんのデジタルスキルを身につけておきましょう

[facebook ]https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10209450918852002&set=pb.1296355030.-2207520000.1494839661.&type=3&theater[/facebook]

※この翻訳は、抄訳です。

Translation:mayuko akimoto

COSMOPOLITAN PH